Help | Home » Tipitaka » Sutta Pitaka » Context of the Khuddaka Nikaya

Khuddaka Nikaya

The Collection of Little Texts

(selected texts)

Find a sutta by name
Read about sutta reference numbers

The Khuddaka Nikaya, or "Collection of Little Texts" (Pali khudda = "smaller; lesser"), the fifth division of the Sutta Pitaka, is a wide-ranging collection of fifteen books (eighteen in the Burmese edition of the Tipitaka) that contain complete suttas, verses, and smaller fragments of Dhamma teachings. While many of these have been treasured and memorized by devout Buddhists around the world for centuries, others have never left the domain of Pali scholars, and have never been translated into English.
Availability of English translations:
Print: Print editions of many of the books in the Khuddaka Nikaya are widely available from various sources. See the listings below under each book for some recommended editions.
Online: The links below will take you to versions of texts from the Khuddaka Nikaya that are available on this website. An anthology of selected suttas from the Khuddaka Nikaya, translated by Thanissaro Bhikkhu, is also available in Microsoft Word 6 (Macintosh/Windows) format. See the Theravada Text Archives page for more information.

  1. Khuddakapatha ("The Short Passages") -- A collection of nine short passages that may have been designed as a primer for novice monks and nuns. It includes several essential texts that to this day are regularly chanted by laypeople and monastics around the world of Theravada Buddhism. These passages include: the formula for taking refuge; the ten precepts; and the Metta, Mangala, and Ratana suttas.
    Availability of English translations:
    Print: The complete Khuddakapatha appears in Handful of Leaves (Vol. 4), Thanissaro Bhikkhu, trans. (Santa Cruz: Sati Center for Buddhist Studies, 2003).
    Online: A complete translation by Thanissaro Bhikkhu and excerpts by other translators are available here.

  2. Dhammapada ("The Path of Dhamma") -- This much-beloved collection of 423 short verses has been studied and learned by heart over the centuries by millions of Buddhists around the world.
    Availability of English translations:
    Print: Scores of English translations exist. The following are particularly recommended: Dhammapada: A Translation, Thanissaro Bhikkhu, trans. (Barre: Dhamma Dana Publications, 1998), The Dhammapada: The Buddha's Path of Wisdom, Acharya Buddharakkhita, trans. (Kandy: Buddhist Publication Society, 1996), and The Dhammapada: Pali Text and Translation with Stories in Brief and Notes, Narada Thera, trans. (Buddhist Missionary Society, India, 1978; available from Pariyatti Books).
    Online: Dhammapada: A Translation (Thanissaro Bhikkhu, trans.) and The Dhammapada: The Buddha's Path of Wisdom (Acharya Buddharakkhita, trans.).

  3. Udana ("Exclamations") -- A rich collection of short suttas, each of which culminates in a short verse uttered by the Buddha. Here you will find the parable of the blind men and the elephant (Ud VI.4); the story of Nanda and the "dove-footed nymphs" (Ud III.2); and many memorable similes (e.g., "Just as the ocean has one taste -- the taste of salt -- so this Dhamma-Vinaya has one taste, the taste of release." (Ud V.5)). Many gems here!
    Availability of English translations:
    Print: The Udana and the Itivuttaka, John D. Ireland, trans. (Kandy: Buddhist Publication Society, 1998). Substantial excerpts from the Udana appear in Handful of Leaves (Vol. 4), Thanissaro Bhikkhu, trans. (Santa Cruz: Sati Center for Buddhist Studies, 2003).
    Online: Selected suttas from the Udana, by various translators, are available here.

  4. Itivuttaka ("The Thus-saids") -- A collection of 112 short suttas, in mixed prose and verse form, each of which addresses a single well-focused topic of Dhamma. The Itivuttaka takes its name from the Pali phrase that introduces each sutta: iti vuttam Bhagavata, "Thus was said by the Buddha."
    Availability of English translations:
    Print: Itivuttaka: This Was Said by the Buddha, Thanissaro Bhikkhu, trans. (Barre, Massachusetts: Dhamma Dana Publications, 2001); Handful of Leaves (Vol. 4), Thanissaro Bhikkhu, trans. (Santa Cruz: Sati Center for Buddhist Studies, 2003); The Udana and the Itivuttaka, John D. Ireland, trans. (Kandy: Buddhist Publication Society, 1998).
    Online: A complete translation by Thanissaro Bhikkhu and excerpts translated by John D. Ireland are available here.

  5. Sutta Nipata ("The Sutta Collection") -- 71 short suttas, including the Karaniya Metta Sutta (Good-will/Loving-kindness), the Maha-mangala Sutta (Protection), and the Atthaka Vagga, a chapter of sixteen poems on the theme of non-clinging.
    Availability of English translations:
    Print: The Rhinoceros Horn K.R. Norman, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1985); The Sutta-Nipata, H. Saddhatissa, trans. (London: Curzon press, 1985). Excerpts from the Sutta Nipata also appear in Handful of Leaves (Vol. 4), Thanissaro Bhikkhu, trans. (Santa Cruz: Sati Center for Buddhist Studies, 2003).
    Online: Selected suttas by various translators are available here.

  6. Vimanavatthu ("Stories of the Celestial Mansions") -- 85 poems, each explaining how wholesome deeds led to a particular deity's rebirth in one of the heavenly realms. [??]
    Availability of English translations:
    Print: Minor Anthologies (Vol IV) -- Vimanavatthu: Stories of the Mansions, and Petavatthu, I.B. Horner, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1974).
    Online: None known.

  7. Petavatthu ("Stories of the Hungry Ghosts") -- 51 poems, each explaining how unwholesome deeds led to the rebirth of a being into the miserable realm of the "Hungry Ghosts" (peta). [??]
    Availability of English translations:
    Print: Minor Anthologies (Vol IV) -- Vimanavatthu: Stories of the Mansions, and Petavatthu, I.B. Horner, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1974).
    Online: None known.

  8. Theragatha ("Verses of the Elder Monks")
  9. Therigatha ("Verses of the Elder Nuns") -- These two books offer exquisitely beautiful personal accounts, in verse form, of the lives of the early monks and nuns, often culminating in a lovely simile to describe their experience of Awakening. These verses depict -- in often heart-breaking detail -- the many hardships these men and women endured and overcame during their quest for Awakening, and offer deep inspiration and encouragement to the rest of us.
    Availability of English translations:
    Print: Elders' Verses, prose translation by K.R. Norman (Oxford: Pali Text Society, 1969-1971) and Psalms of the Early Buddhists, verse translation by C.A.F. Rhys Davids (Oxford: Pali Text Society, 1909 and 1937). A paperback anthology of passages from the Therigatha is available in Poems of Early Buddhist Nuns, C.A.F. Rhys Davids and K.R. Norman, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1989). Selections from the Theragatha and Therigatha also appear in Handful of Leaves (Vol. 4), Thanissaro Bhikkhu, trans. (Santa Cruz: Sati Center for Buddhist Studies, 2003).
    Online: Excerpts from the Theragatha and Therigatha by various translators are available here.

  10. Jataka ("Birth Stories") -- 547 tales that recount some of the Buddha's former lives during his long journey as a Bodhisatta aspiring to Awakening.
    Availability of English translations:
    Print: The Jataka or Stories of the Buddha's Former Lives, various trans., E.B. Cowell, ed. (Oxford: Pali Text Society, 1913). Several short anthologies are also available, including the "retelling" of selected Jataka tales by Ken & Visakha Kawasaki in a series of Bodhi Leaf booklets published by the Buddhist Publication Society.
    Online: Although no literal translations of the Jataka stories are available here, Ken & Visakha Kawasaki's Bodhi Leaf booklets are available.

  11. Niddesa ("Exposition") -- "a commentary to a part of the Sutta Nipata traditionally ascribed to Sariputta" {PLL p.22}. [??]
    Availability of English translations:
    Print: None known.
    Online: None known.

  12. Patisambhidamagga ("Path of Discrimination") -- An analysis of certain Abhidhamma concepts. [??]
    Availability of English translations:
    Print: The Path of Discrimination, Ven. Ñanamoli, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1982).
    Online: None known.

  13. Apadana ("Stories") -- Biographies, in verse, of the Buddha, 41 Paccekabuddhas ("silent" Buddhas), 549 arahant bhikkhus and 40 arahant bhikkhunis. Many of these stories are characterized by flowery paeans celebrating the glory, wonder, magnificence, etc. of the Buddha. The Apadana is believed to be a late addition to the Canon, added at the Second and Third Buddhist Councils.
    Availability of English translations:
    Print: None known. The Pali Text Society catalog even lists the Pali edition as "Not available."
    Online: None known.

  14. Buddhavamsa ("History of the Buddhas") -- Biographical accounts of Gotama Buddha and of the 24 Buddhas who preceded him. [??]
    Availability of English translations:
    Print: Minor Anthologies (Vol III) -- Buddhavamsa: Chronicles of Buddhas and Cariyapitaka: Basket of Conduct, I.B. Horner, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1975).
    Online: None known.

  15. Cariyapitaka ("Basket of Conduct") -- Stories, in verse, of 35 of the Buddha's previous lives. These stories, purportedly retold by the Buddha at Ven. Sariputta's request, illustrate the Bodhisatta's practice of seven of the ten paramis (perfections). [??]
    Availability of English translations:
    Print: Minor Anthologies (Vol III) Buddhavamsa: Chronicles of Buddhas and Cariyapitaka: Basket of Conduct, I.B. Horner, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1975).
    Online: None known.


    The following books are included in the Burmese edition of the Tipitaka only. In the Sinhala and Thai editions they are regarded as belonging to the post-canonical literature.

  16. Nettippakarana
  17. Petakopadesa -- These two short books are "different from the other books of the Tipitaka because they are exegetical and methodological in nature" {GT p.138}. The Nettippakarana is "considered an important text that explains the doctrinal points of Buddhism" {HPL p.100}. [??]
    Availability of English translations:
    Print: The Guide (Nettippakarana), Ven. Ñanamoli, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1962); Pitaka Disclosure (Petakopadesa), Ven. Ñanamoli, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1964).
    Online: None known.

  18. Milindapañha ("Questions of Milinda") -- This collection of sutta-like passages recounts a dialogue concerning profound points of Dhamma between the arahant Ven. Nagasena and the Bactrian Greek king Milinda (Menander). The king, a philosopher and skilled debater, poses to Ven. Nagasena one question after another concerning the Dhamma, each of which Ven. Nagasena masterfully answers. Like so many stories from the Pali Canon, this one has a happy ending: the king is so deeply inspired by Ven. Nagasena's wisdom that he converts to Buddhism, hands over his kingdom to his son, joins the Sangha, and eventually becomes an arahant himself.
    Availability of English translations:
    Print: Milinda's Questions, I.B. Horner, trans. (Oxford: Pali Text Society, 1963 [2 vols.]. A paperback anthology of passages from I.B. Horner's translation is available in The Questions of King Milinda: an Abridgement of the Milindapañha, N.K.G. Mendis, ed. (Kandy: Buddhist Publication Society, 1993).
    Online: A sampling of passages is available here.

Note

The books above marked with "[??]" are those of which I am completely ignorant. Comments for these books are thus drawn entirely from other sources:
Revised: Wed 9-Jun-2004
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/khuddaka/index.html